Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

noter quelque chose

См. также в других словарях:

  • Inscrire, écrire, noter quelque chose sur ses tablettes — ● Inscrire, écrire, noter quelque chose sur ses tablettes le noter pour s en souvenir …   Encyclopédie Universelle

  • Prendre note de quelque chose — ● Prendre note de quelque chose le retenir, le noter pour en tenir compte …   Encyclopédie Universelle

  • noter — [ nɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1119 « remarquer »; lat. notare I ♦ (1538) 1 ♦ Marquer (ce dont on veut garder l indication, ce qu on juge digne de mention). Noter les passages intéressants d un livre, les cocher, les souligner, les passer… …   Encyclopédie Universelle

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • noter — Noter, Notare, Annotare, Insignire. Noter et marquer tacitement, ou reprendre couvertement, Subnotare. Qui note, marque, et prend garde à quelque chose, Annotator. Cela fait bien à noter, Et sane hic quoque in conditionibus deligendis ponendus… …   Thresor de la langue françoyse

  • noter — (no té) v. a. 1°   Faire une note sur quelque chose. •   Vous ne savez point Ce qu en mon manuscrit j ai noté sur ce point, RÉGNIER Sat. X.. •   Je noterai cela, madame, dans mon livre, MOL. Femm. sav. IV, 4. 2°   Fig. Remarquer. •   Mais,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • NOTER — v. tr. Marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit. J’ai noté deux passages dans le premier volume. Il signifie aussi Marquer sur un carnet, sur un registre, etc., une chose dont on veut se souvenir. J’ai noté ces paroles aussitôt après les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • NOTER — v. a. Faire une note sur quelque chose. J ai noté deux passages dans le premier volume. J ai noté ces vers sur mes tablettes.   Il signifie figurément, Remarquer. Notez bien cela. Notez bien ce point ci, ces deux points. Notez qu il était son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LIVRE — C’est vers le milieu du XVe siècle que la technique occidentale d’impression des textes au moyen de caractères mobiles fut mise au point, très vraisemblablement dans la région de Mayence. À partir de 1460, le nouvel art se répand très rapidement… …   Encyclopédie Universelle

  • enregistrer — [ ɑ̃r(ə)ʒistre ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et registre 1 ♦ Inscrire sur un registre. Enregistrer une commande. Dr. Procéder à l enregistrement de (un acte). La donation a été enregistrée à telle date. Cour. Faire enregistrer ses… …   Encyclopédie Universelle

  • remarquer — (re mar ké), je remarquais, nous remarquions, vous remarquiez ; que je remarque, que nous remarquions, que vous remarquiez, v. a. 1°   Marquer de nouveau. •   Lorsqu on l envoie [l espèce] dans les pays étrangers pour la faire remarquer ou fondre …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»